Текст 21
Транскрипция:
ба̄улаке кахиха, — ка̄йе на̄хика а̄ула
ба̄улаке кахиха, — иха̄ кахийа̄чхе ба̄ула”
Синонимы:
ба̄улаке — скажи этому баулу, Шри Чайтанье Махапрабху; ка̄йе — в делах; на̄хика — нет; а̄ула — люди, обезумевшие от экстатической любви; ба̄улаке — и еще скажи баулу, Шри Чайтанье Махапрабху; иха̄ — это; кахийа̄чхе — сказал; ба̄ула — другой безумец, Шри Адвайта Прабху.
Перевод:
«Сообщи Ему также, что те, кто обезумел от экстатической любви, потеряли интерес к материальному миру. Также скажи Шри Чайтанье Махапрабху, что эти слова Ему передал тот, кто Сам обезумел от экстатической любви [Адвайта Прабху]».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 22
Транскрипция:
эта ш́уни’ джагада̄нанда ха̄сите ла̄гила̄
нӣла̄чале а̄си’ табе прабхуре кахила̄
Синонимы:
эта — услышав это; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; ха̄сите — рассмеялся; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; а̄си’ — вернувшись; табе — тогда; прабхуре — передал все это Шри Чайтанье Махапрабху.
Перевод:
Услышав слова Адвайты Ачарьи, Джагадананда Пандит рассмеялся и, вернувшись в Джаганнатха-Пури, передал их Шри Чайтанье Махапрабху.
Комментарий:
[]
Текст 23
Транскрипция:
тараджа̄ ш́уни’ маха̄прабху ӣшат ха̄сила̄
‘та̄н̇ра йеи а̄джн̃а̄’ — бали’ мауна дхарила̄
Синонимы:
тараджа̄ — услышав сонет; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ӣшат — молча улыбнулся; та̄н̇ра — таково Его указание; бали’ — сказав; мауна — замолчал.
Перевод:
Услышав загадочный сонет Адвайты Ачарьи, Шри Чайтанья Махапрабху молча улыбнулся. «Это Его приказ», — сказал Он и замолчал.
Комментарий:
[]