прабхуре-кахиха — скажи Господу Чайтанье; а̄ма̄ра — Мои; кот̣и-намаска̄ра — сотни и тысячи поклонов; эи-ниведана — это просьба; та̄н̇ра — Его; чаран̣е — к лотосным стопам; а̄ма̄ра — Моя.
Перевод:
В Своем сонете Адвайта Прабху сначала сотни и тысячи раз выражал почтение лотосным стопам Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. После этого Он обращался к Нему с такими словами.
ба̄улаке-кахиха — сообщи Шри Чайтанье Махапрабху, который играет роль сошедшего с ума от экстатической любви; лока — люди; ха-ила — стали; ба̄ула — безумными от экстатической любви; ба̄улаке-кахиха — сообщи обезумевшему Господу Шри Чайтанье Махапрабху; ха̄т̣е — на рынке; на̄ — не; вика̄йа — продается; ча̄ула — рис.
Перевод:
«Скажи Шри Чайтанье Махапрабху, который ведет Себя как безумец, что все здесь обезумели, как и Он Сам. Скажи Ему также, что на рынке рис не пользуется спросом».
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".