Текст 12
Транскрипция:
гопа-лӣла̄йа па̄ила̄ йеи праса̄да-васане
ма̄та̄ре па̄т̣ха̄на та̄ха̄ пурӣра вачане
Синонимы:
гопа — после пастушеских игр; па̄ила̄ — получил; йеи — те, что; праса̄да — подношения; васане — одежду; ма̄та̄ре — Своей матери; па̄т̣ха̄на — послал; та̄ха̄ — тот; пурӣра — по указанию Парамананды Пури.
Перевод:
По указанию Парамананды Пури Шри Чайтанья Махапрабху послал Своей матери одежды, в которые Господь Джаганнатха был наряжен во время Его игр в образе пастушка.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 13
Транскрипция:
джаганна̄тхера уттама праса̄да а̄нийа̄ йатане
ма̄та̄ре пр̣тхак па̄т̣ха̄на, а̄ра бхакта-ган̣е
Синонимы:
джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; уттама — самые лучшие; праса̄да — остатки пищи; а̄нийа̄ — заботливо принеся; ма̄та̄ре — Своей матери; пр̣тхак — отдельно; па̄т̣ха̄на — посылает; а̄ра — и другим преданным.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху заботливо принес самый лучший прасад Господа Джаганнатхи и послал его в отдельных корзинках Своей матери и преданным из Надии.
Комментарий:
[]
Текст 14
Транскрипция:
ма̄тр̣-бхакта-ган̣ера прабху хана ш́ироман̣и
саннйа̄са карийа̄ сада̄ севена джананӣ
Синонимы:
ма̄тр̣ — тех, кто предан своим матерям; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; хана — есть; ш́ироман̣и — жемчужина в короне; саннйа̄са — даже после принятия санньясы; сада̄ — всегда; севена — служит; джананӣ — Своей матери.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху — жемчужина в короне всех, кто предан своим матерям. Он служил Своей матери даже после того, как принял санньясу.
Комментарий:
[]