16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.81

ра̄дхика̄ди гопӣ-ган̣а-сан̇ге экатра мели’
йамуна̄ра джале маха̄-ран̇ге карена кели
ра̄дхика̄-а̄ди — во главе со Шримати Радхарани; гопӣ-ган̣а-сан̇ге — с гопи; экатра-мели’ — встречаясь; йамуна̄ра — Ямуны; джале — в воде; маха̄-ран̇ге — в очень игривом настроении; карена-кели — совершают лилы.

Перевод:

«Господь Кришна играл в водах Ямуны вместе с гопи во главе со Шримати Радхарани. О, как они резвились и играли!»
Следующие материалы:
тӣре рахи’ декхи а̄ми сакхӣ-ган̣а-сан̇ге
эка-сакхӣ сакхӣ-ган̣е декха̄йа сеи ран̇ге
тӣре — на берегу; рахи’ — стоя; декхи — смотрю; а̄ми — Я; сакхӣ-ган̣а-сан̇ге — вместе с гопи; эка-сакхӣ — одна гопи; сакхӣ-ган̣е — другим гопи; декха̄йа — показывает; сеи-ран̇ге — эту игру.

Перевод:

«Я наблюдал эти игры, стоя на берегу Ямуны рядом с другими гопи. Одна гопи показывала другим, как Радха и Кришна играют в воде».
пат̣т̣а-вастра, алан̇ка̄ре,

самарпийа̄ сакхӣ-каре,
сӯкшма-ш́укла-вастра-паридха̄на
кр̣шн̣а лан̃а̄ ка̄нта̄-ган̣а,

каила̄ джала̄вага̄хана,
джала-кели рачила̄ сут̣ха̄ма
пат̣т̣а-вастра — шелковые одеяния; алан̇ка̄ре — украшения; самарпийа̄ — отдав; сакхӣ-каре — в руки их подруг-гопи; сӯкшма — очень тонкие; ш́укла-вастра — белые одежды; паридха̄на — надев; кр̣шн̣а — Господь Кришна; лан̃а̄ — взяв; ка̄нта̄-ган̣а — возлюбленных гопи; каила̄ — совершал; джала-авага̄хана — купание; джала-кели — игры в воде; рачила̄ — устроил; су-т̣ха̄ма — замечательные.

Перевод:

«Все гопи поручили сторожить свои шелковые одежды и украшения своим подругам и облачились в тонкие белые одежды. Господь Кришна со Своими любимыми гопи купался и резвился в водах Ямуны».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».