Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.8
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.8
Транскрипция:
ра̄са-лӣла̄ра эка ш́лока йабе пад̣е, ш́уне
пӯрвават табе артха карена а̄пане
Синонимы:
ра̄са-лӣла̄ра — из раса-лилы; эка — один; ш́лока — стих; йабе — когда; пад̣е — произносит; ш́уне — слушает; пӯрва-ват — как прежде; табе — затем; артха-карена — объясняет; а̄пане — лично.
Перевод:
Как и прежде, когда Сварупа Дамодара или Он Сам произносил какой-нибудь стих о танце раса, Шри Чайтанья Махапрабху объяснял его.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.9
Транскрипция:
эи-мата ра̄са-лӣла̄йа хайа йата ш́лока
саба̄ра артха каре, па̄йа кабху харша-ш́ока
Синонимы:
эи-мата — таким образом; ра̄са-лӣла̄йа — об играх раса-лилы; хайа — есть; йата-ш́лока — сколько стихов; саба̄ра — всех их; артха-каре — Он объясняет значение; па̄йа — обретает; кабху — иногда; харша-ш́ока — радость или печаль.
Перевод:
Таким образом Он объяснил смысл всех стихов, описывающих раса-лилу. При этом Он то погружался в глубокую печаль, то ликовал от радости.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.10
Транскрипция:
се саба ш́локера артха, се саба ‘вика̄ра’
се саба варн̣ите грантха хайа ати-виста̄ра
Синонимы:
се-саба — всех тех; ш́локера — стихов; артха — значение; се — те; саба — все; вика̄ра — перемены; се-саба — всех их; варн̣ите — если описать; грантха-хайа — книга станет; ати-виста̄ра — очень объемистой.
Перевод:
Чтобы привести все эти стихи и описать все перемены, которые происходили в теле Господа, потребовалось бы слишком много места.
>