16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.7

кабху бха̄вонма̄де прабху ити-ути дха̄йа
бхӯме пад̣и’ кабху мӯрччха̄, кабху гад̣и’ йа̄йа
кабху — иногда; бха̄ва-унма̄де — в безумии экстатической любви; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ити-ути — туда-сюда; дха̄йа — бегает; бхӯме-пад̣и’ — падая на землю; кабху-мӯрччха̄ — иногда теряет сознание; кабху — иногда; гад̣и’-йа̄йа — катается по земле.

Перевод:

Иногда Он бегал взад-вперед, охваченный безумием экстаза, а иногда падал и катался по земле. Бывало, Он полностью терял сознание.
Следующие материалы:
ра̄са-лӣла̄ра эка ш́лока йабе пад̣е, ш́уне
пӯрвават табе артха карена а̄пане
ра̄са-лӣла̄ра — из раса-лилы; эка — один; ш́лока — стих; йабе — когда; пад̣е — произносит; ш́уне — слушает; пӯрва-ват — как прежде; табе — затем; артха-карена — объясняет; а̄пане — лично.

Перевод:

Как и прежде, когда Сварупа Дамодара или Он Сам произносил какой-нибудь стих о танце раса, Шри Чайтанья Махапрабху объяснял его.
эи-мата ра̄са-лӣла̄йа хайа йата ш́лока
саба̄ра артха каре, па̄йа кабху харша-ш́ока
эи-мата — таким образом; ра̄са-лӣла̄йа — об играх раса-лилы; хайа — есть; йата-ш́лока — сколько стихов; саба̄ра — всех их; артха-каре — Он объясняет значение; па̄йа — обретает; кабху — иногда; харша-ш́ока — радость или печаль.

Перевод:

Таким образом Он объяснил смысл всех стихов, описывающих раса-лилу. При этом Он то погружался в глубокую печаль, то ликовал от радости.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».