Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.66
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.66
Транскрипция: та̄н̇ра спарш́е ха-ила тома̄ра кр̣шн̣а-премодайа бхӯта-прета-джн̃а̄не тома̄ра хаила маха̄-бхайа
Синонимы: та̄н̇ра-спарш́е — от прикосновения к Нему; ха-ила — было; тома̄ра — у тебя; кр̣шн̣а-према-удайа — пробуждение экстатической любви к Кришне; бхӯта-прета-джн̃а̄не — принявшего за привидение; тома̄ра — твой; хаила — был; маха̄-бхайа — великий страх.
Перевод: «Одно прикосновение к Нему пробудило дремавшую в тебе любовь к Кришне, но, сочтя Его привидением, ты испугался Его».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.67
Транскрипция: эбе бхайа гела, тома̄ра мана хаила стхире ка̄ха̄н̇ та̄н̇ре ут̣ха̄н̃а̄чха, декха̄ха а̄ма̄ре”
Синонимы: эбе — сейчас; бхайа — страх; гела — ушел; тома̄ра — твой; мана — ум; хаила — стал; стхире — спокойным; ка̄ха̄н̇ — где; та̄н̇ре — Его; ут̣ха̄н̃а̄чха — вытащил; декха̄ха — покажи; а̄ма̄ре — мне.
Перевод: «Теперь, когда твой страх прошел и ум успокоился, отведи меня к Нему».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.68
Транскрипция: джа̄лийа̄ кахе, — “прабхуре декхйа̄чхон̇ ба̄ра-ба̄ра тен̇хо нахена, эи ати-викр̣та а̄ка̄ра”
Синонимы: джа̄лийа̄-кахе — рыбак сказал; прабхуре — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; декхйа̄чхон̇ — я видел; ба̄ра-ба̄ра — много раз; тен̇хо — Он; нахена — не; эи — это; ати-викр̣та — очень обезображенное; а̄ка̄ра — тело.
Перевод: Рыбак ответил: «Я видел Господа много раз, но это не Он. Тело, вытащенное мной, изменено до неузнаваемости».
>