Текст 31

кон̣а̄ркера дике прабхуре таран̇ге лан̃а̄ йа̄йа
кабху д̣уба̄н̃а̄ ра̄кхе, кабху бха̄са̄н̃а̄ лан̃а̄ йа̄йа
кон̣а̄ркера — по направлению к храму в Конарке; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; таран̇ге — волны; лан̃а̄ — несут; кабху — иногда; д̣уба̄н̃а̄ — окуная; ра̄кхе — держат; кабху — иногда; бха̄са̄н̃а̄ — вынося на поверхность; лан̃а̄ — уносят.

Перевод:

То захлестывая Господа, то выталкивая Его на поверхность, волны понесли Его по направлению к храму в Конарке.

Комментарий:

В Конарке, обычно именуемом Арка-тиртха, находится храм Господа Сурьи, бога солнца. Этот храм расположен на побережье в тридцати километрах к северу от Джаганнатха-Пури. Возведенный из черного камня в начале тринадцатого века эры Шака, он являет собой прекрасный образец архитектурного мастерства.
Следующие материалы:

Текст 32

йамуна̄те джала-кели гопӣ-ган̣а-сан̇ге
кр̣шн̣а карена — маха̄прабху магна сеи ран̇ге
йамуна̄те — в Ямуне; джала — игры в воде; гопӣ — с гопи; кр̣шн̣а — Кришна совершает; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; магна — полностью погруженный; сеи — в тех играх.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху полностью погрузился в медитацию на игры Господа Кришны с гопи в водах Ямуны.

Комментарий:

[]

Текст 33

иха̄н̇ сварӯпа̄ди-ган̣а прабху на̄ декхийа̄
‘ка̄ха̄н̇ гела̄ прабху?’ кахе чамакита хан̃а̄
иха̄н̇ — здесь; сварӯпа — преданные во главе со Сварупой Дамодарой; прабху — Шри Чайтанью Махапрабху; на̄ — не видя; ка̄ха̄н̇ — куда; гела̄ — ушел; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кахе — говорят; чамакита — удивленные.

Перевод:

Тем временем все преданные во главе со Сварупой Дамодарой, потеряв Шри Чайтанью Махапрабху из виду, удивились и стали искать Его, спрашивая, куда исчез Господь.

Комментарий:

[]