Текст 30

таран̇ге вахийа̄ пхире, — йена ш́ушка ка̄шт̣ха
ке буджхите па̄ре эи чаитанйера на̄т̣а?
таран̇ге — волны; вахийа̄ — носят; йена — как; ш́ушка — бревно; ке — кто; буджхите — способен понять; эи — этот; чаитанйера — спектакль Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Перевод:

Волны носили его, как бревно. Кто способен понять эту драму, разыгранную Шри Чайтаньей Махапрабху?

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 31

кон̣а̄ркера дике прабхуре таран̇ге лан̃а̄ йа̄йа
кабху д̣уба̄н̃а̄ ра̄кхе, кабху бха̄са̄н̃а̄ лан̃а̄ йа̄йа
кон̣а̄ркера — по направлению к храму в Конарке; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; таран̇ге — волны; лан̃а̄ — несут; кабху — иногда; д̣уба̄н̃а̄ — окуная; ра̄кхе — держат; кабху — иногда; бха̄са̄н̃а̄ — вынося на поверхность; лан̃а̄ — уносят.

Перевод:

То захлестывая Господа, то выталкивая Его на поверхность, волны понесли Его по направлению к храму в Конарке.

Комментарий:

В Конарке, обычно именуемом Арка-тиртха, находится храм Господа Сурьи, бога солнца. Этот храм расположен на побережье в тридцати километрах к северу от Джаганнатха-Пури. Возведенный из черного камня в начале тринадцатого века эры Шака, он являет собой прекрасный образец архитектурного мастерства.

Текст 32

йамуна̄те джала-кели гопӣ-ган̣а-сан̇ге
кр̣шн̣а карена — маха̄прабху магна сеи ран̇ге
йамуна̄те — в Ямуне; джала — игры в воде; гопӣ — с гопи; кр̣шн̣а — Кришна совершает; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; магна — полностью погруженный; сеи — в тех играх.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху полностью погрузился в медитацию на игры Господа Кришны с гопи в водах Ямуны.

Комментарий:

[]