16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.23

джӣва хан̃а̄ каре йеи та̄ха̄ра варн̣ана
а̄пана̄ ш́одхите та̄ра чхон̇йе эка ‘кан̣а’
джӣва-хан̃а̄ — будучи обыкновенным живым существом; каре — совершает; йеи — кто; та̄ха̄ра — того; варн̣ана — описание; а̄пана̄ — себя; ш́одхите — чтобы очистить; та̄ра — того; чхон̇йе — касается; эка-кан̣а — частицы.

Перевод:

Но когда обыкновенный человек описывает игры Шри Чайтаньи Махапрабху, он очищается, соприкоснувшись с одной каплей из необозримого океана Его любви.
Следующие материалы:
эи-мата ра̄сера ш́лока-сакала-и пад̣ила̄
ш́еше джала-келира ш́лока пад̣ите ла̄гила̄
эи-мата — таким образом; ра̄сера — танца раса; ш́лока — стихи; сакала-и — все; пад̣ила̄ — прочитал; ш́еше — в конце; джала-келира — об играх в воде; ш́лока — стих; пад̣ите-ла̄гила̄ — стал читать.

Перевод:

Так были произнесены все стихи, описывающие танец раса. В самом конце Он произнес стих об играх в воде.
та̄бхир йутах̣ ш́рамам апохитум ан̇га-сан̇га-
гхр̣шт̣а-сраджах̣ са куча-кун̇кума-ран̃джита̄йа̄х̣
гандхарва-па̄либхир анудрута а̄виш́ад ва̄х̣
ш́ра̄нто гаджӣбхир ибха-ра̄д̣ ива бхинна-сетух̣
та̄бхих̣ — ими (гопи); йутах̣ — сопровождаемый; ш́рамам — усталость; апохитум — (чтобы) снять; ан̇га-сан̇га — прикосновением к телам; гхр̣шт̣а — рассыпались; сраджах̣ — из цветочной гирлянды; сах̣ — Он; куча-кун̇кума — кункумой с грудей; ран̃джита̄йа̄х̣ — окрашенный; гандхарва-па — подобными обитателям Гандхарвалоки; алибхих̣ — шмелями; анудрутах̣ — сопровождаемый; а̄виш́ат — вошел; ва̄х̣ — в воду; ш́ра̄нтах̣ — устав; гаджӣбхих̣ — слонихами; ибха — слонов; ра̄т̣ — вожак; ива — как; бхинна-сетух̣ — вне нравственных заповедей Вед.

Перевод:

«Как вожак слонов входит в воду в окружении слоних, так и Кришна, на которого не распространяются нравственные заповеди Вед, вошел в воды Ямуны вместе с гопи. Во время танца Он прижимал их к Своей груди, отчего Его гирлянда измялась и покрылась красной пудрой кункумы с их грудей. Привлеченные ароматом той гирлянды, жужжащие шмели следовали за Кришной как небожители с Гандхарвалоки. Так Кришна снял с Себя усталость после танца раса».

Комментарий:

Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.33.22).
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».