Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.2
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.2
Транскрипция:
джайа джайа ш́рӣ-чаитанйа джайа нитйа̄нанда
джайа̄дваита-чандра джайа гаура-бхакта-вр̣нда
Синонимы:
джайа-джайа — слава; ш́рӣ-чаитанйа — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйа̄нанда — Нитьянанде Прабху; джайа — слава; адваита-чандра — Адвайте Ачарье; джайа — слава; гаура-бхакта-вр̣нда — преданным Шри Чайтаньи Махапрабху.
Перевод:
Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Нитьянанде Прабху! Слава Адвайте Ачарье! Слава всем преданным Шри Чайтаньи Махапрабху!
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.3
Транскрипция:
эи-мате маха̄прабху нӣла̄чале ваисе
ра̄три-дине кр̣шн̣а-виччхеда̄рн̣аве бха̄се
Синонимы:
эи-мате — таким образом; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; нӣла̄чале — в Джаганнатха-Пури; ваисе — живет; ра̄три-дине — ночью и днем; кр̣шн̣а-виччхеда — разлуки с Кришной; арн̣аве — в океане; бха̄се — плавает.
Перевод:
Так, живя в Джаганнатха-Пури, Шри Чайтанья Махапрабху день и ночь был погружен в океан разлуки с Кришной.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.4
Транскрипция:
ш́арат-ка̄лера ра̄три, саба чандрика̄-уджджвала
прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄ бед̣а̄на ра̄три-сакала
Синонимы:
ш́арат-ка̄лера — осенняя; ра̄три — ночь; саба — всё; чандрика̄-уджджвала — освещено луной; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-ган̣а — Своих спутников; лан̃а̄ — взяв; бед̣а̄на — гуляет; ра̄три-сакала — всю ночь.
Перевод:
Однажды осенней ночью, когда все вокруг было освещено полной луной, Шри Чайтанья Махапрабху бродил по улицам вместе со Своими спутниками.
>