Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.117
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.117
Транскрипция: прабху кахе, — “свапне декхи’ гела̄н̇а вр̣нда̄ване декхи, — кр̣шн̣а ра̄са карена гопӣган̣а-сане
Синонимы: прабху-кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; свапне-декхи’ — во сне; гела̄н̇а-вр̣нда̄ване — Я отправился во Вриндаван; декхи — вижу; кр̣шн̣а — Господь Кришна; ра̄са-карена — исполняет танец раса; гопӣ-ган̣а-сане — вместе с гопи.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Во сне Я оказался во Вриндаване, где увидел Господа Кришну, который танцевал танец раса вместе со всеми гопи».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.118
Транскрипция: джала-крӣд̣а̄ кари’ каила̄ ванйа-бходжане декхи’ а̄ми прала̄па каилун̇ — хена лайа мане”
Синонимы: джала-крӣд̣а̄ — водные развлечения; кари’ — закончив; каила̄ — имел; ванйа-бходжане — пикник; декхи’ — видя; а̄ми — Я; прала̄па-каилун̇ — произносил безумные речи; хена — такое; лайа — поглощает; мане — Мой ум.
Перевод: «После развлечений в воде Кришна наслаждался лесным пиром. Нет ничего удивительного в том, что, увидев все это, Я стал говорить, как безумец».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.119
Транскрипция: табе сварӯпа-госа̄н̃и та̄н̇ре сна̄на кара̄н̃а̄ прабхуре лан̃а̄ гхара а̄ила̄ а̄нандита хан̃а̄
Синонимы: табе — затем; сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госани; та̄н̇ре — Его; сна̄на-кара̄н̃а̄ — омыв; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; лан̃а̄ — взяв; гхара-а̄ила̄ — вернулся к Нему домой; а̄нандита-хан̃а̄ — в радостном расположении духа.
Перевод: Затем Сварупа Дамодара Госвами помог Господу Шри Чайтанье Махапрабху омыться в океане и, очень счастливый, вернулся с Ним домой.
>