Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.110
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.110
Транскрипция: этека кахите прабхура кевала ‘ба̄хйа’ хаила сварӯпа-госа̄н̃ире декхи’ та̄н̇ха̄ре пучхила
Синонимы: этека — это; кахите — говоря; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кевала — только; ба̄хйа — внешнее сознание; хаила — было; сварӯпа-госа̄н̃ире — Сварупу Госани; декхи’ — увидев; та̄н̇ха̄ре-пучхила — спросил его.
Перевод: Произнеся это, Шри Чайтанья Махапрабху окончательно вернулся во внешнее сознание. Увидев Сварупу Дамодару Госвами, Господь обратился к нему с вопросом.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.111
Транскрипция: ‘иха̄н̇ кене томара̄ а̄ма̄ре лан̃а̄ а̄ила̄?’ сварӯпа-госа̄н̃и табе кахите ла̄гила̄
Синонимы: иха̄н̇ — сюда; кене — зачем; томара̄ — ты; а̄ма̄ре — Меня; лан̃а̄-а̄ила̄ — принес; сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госани; табе — тогда; кахите-ла̄гила̄ — стал говорить.
Перевод: «Зачем ты привел Меня сюда?» — спросил Он. Сварупа Дамодара ответил Ему.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 18.112
Транскрипция: “йамуна̄ра бхраме туми самудре пад̣ила̄ самудрера таран̇ге а̄си, эта дӯра а̄ила̄!
Синонимы: йамуна̄ра-бхраме — приняв за Ямуну; туми — Ты; самудре — в океан; пад̣ила̄ — упал; самудрера-таран̇ге — океанскими волнами; а̄си — придя; эта — настолько; дӯра — далеко; а̄ила̄ — Ты был унесен.
Перевод: «Ты принял океан за Ямуну, — сказал Сварупа Дамодара, — и прыгнул в него. Океанские волны подхватили Тебя и унесли в такую даль».
>