Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.61
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.61
Транскрипция: ка̄ха̄н̇ геле тома̄ па̄и, туми каха, — та̄ха̄н̇ йа̄и”, эта кахи’ чалила̄ дха̄н̃а̄ сварӯпа ут̣хи’ коле кари’, прабхуре а̄нила дхари’, ниджа-стха̄не васа̄ила̄ лаин̃а̄
Синонимы: ка̄ха̄н̇ — куда; геле — придя; тома̄ — Тебя; па̄и — Я могу обрести; туми — Ты; каха — скажи; та̄ха̄н̇ — там; йа̄и — Я пойду; эта-кахи’ — сказав это; чалила̄-дха̄н̃а̄ — побежал; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; ут̣хи’ — встав; коле-кари’ — взяв на руки; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; а̄нила — принес обратно; дхари’ — поймав; ниджа-стха̄не — у Себя; васа̄ила̄ — посадил; лаин̃а̄ — взяв.
Перевод: «Куда Мне идти? Где Мне найти Тебя? Скажи Мне, и Я немедленно туда отправлюсь». С этими словами Шри Чайтанья Махапрабху вскочил и побежал. Сварупа Дамодара Госвами побежал за Ним вдогонку, поймал Его и, взяв на руки, принес обратно и усадил.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.62
Транскрипция: кшан̣еке прабхура ба̄хйа хаила, сварӯпере а̄джн̃а̄ дила, “сварӯпа, кичху кара мадхура га̄на” сварӯпа га̄йа видйа̄пати, гӣта-говинда-гӣти, ш́уни’ прабхура джуд̣а̄ила ка̄н̣а
Синонимы: кшан̣еке — вмиг; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ба̄хйа — внешнее сознание; хаила — было; сварӯпере-а̄джн̃а̄-дила — Он приказал Сварупе Дамодаре Госвами; сварӯпа — Мой дорогой Сварупа; кичху — что-то; кара — сделай; мадхура — сладкое; га̄на — песни; сварӯпа — Сварупа Дамодара; га̄йа — поет; видйа̄пати — песни Видьяпати; гӣта-говинда-гӣти — песни из «Гита-Говинды»; ш́уни’ — услышав; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; джуд̣а̄ила — обрадовались; ка̄н̣а — уши.
Перевод: Неожиданно Шри Чайтанья Махапрабху вернулся во внешнее сознание и попросил Сварупу Дамодару Госвами: «Мой дорогой Сварупа, пожалуйста, спой Мне какую-нибудь песню, исполненную сладости». Тогда Сварупа Дамодара запел, лаская слух Господа песнями Видьяпати и стихами из «Гита-Говинды».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.63
Транскрипция: эи-мата маха̄прабху прати-ра̄три-дине унма̄да чешт̣ита хайа прала̄па-вачане
Синонимы: эи-мата — таким образом; маха̄прабху — Шри Чайтаньи Махапрабху; прати-ра̄три-дине — каждую ночь и каждый день; унма̄да — безумные; чешт̣ита — поступки; хайа — есть; прала̄па-вачане — безумные речи.
Перевод: Так каждый день и каждую ночь Шри Чайтанья Махапрабху терял рассудок и в этом состоянии начинал вести безумные речи.
>