16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.51

ким иха кр̣н̣умах̣ касйа брӯмах̣ кр̣там̇ кр̣там а̄ш́айа̄
катхайата катха̄м анйа̄м̇ дханйа̄м ахо хр̣дайе ш́айах̣
мадхура-мадхура-смера̄ка̄ре мано-найанотсаве
кр̣пан̣а-кр̣пан̣а̄ кр̣шн̣е тр̣шн̣а̄ чирам̇ бата ламбате
ким — что; иха — здесь; кр̣н̣умах̣ — Я буду делать; касйа — кому; брӯмах̣ — Мне сказать; кр̣там — сделанное; кр̣там — сделано; а̄ш́айа̄ — в надежде; катхайата — скажи; катха̄м — слова; анйа̄м — другие; дханйа̄м — благое; ахо — увы; хр̣дайе — в Моем сердце; ш́айах̣ — лежит; мадхура-мадхура — слаще сладости; смера — улыбающийся; а̄ка̄ре — чей образ; манах̣-найана — уму и глазам; утсаве — дарующий отраду; кр̣пан̣а-кр̣пан̣а̄ — лучший из скупцов; кр̣шн̣е — по Кришне; тр̣шн̣а̄ — жажда; чирам — каждое мгновение; бата — увы; ламбате — усиливается.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «„Что же Мне делать? Кому Мне рассказать об этом? Пусть все Мои усилия встретиться с Кришной останутся в прошлом. Расскажите Мне что-нибудь хорошее, но только не говорите о Кришне. Увы, Кришна возлежит в Моем сердце как бог любви; как же Я могу перестать говорить о Нем? Я не в силах забыть Кришну, чья улыбка сладостнее самой сладости, Кришну, дарующего радость Моему сердцу и взору. Увы, Моя жажда по Кришне усиливается с каждым мгновением!“»

Комментарий:

Это слова Шримати Радхарани из «Кришна-карнамриты» (42).
Следующие материалы:
“эи кр̣шн̣ера вирахе,

удвеге мана стхира нахе,
пра̄птй-упа̄йа-чинтана на̄ йа̄йа
йеба̄ туми сакхӣ-ган̣а,

виша̄де ба̄ула мана,
ка̄ре пучхон̇, ке кахе упа̄йа?
эи — это; кр̣шн̣ера — Кришны; вирахе — в разлуке; удвеге — в волнении; мана — ум; стхира — терпеливый; нахе — не; пра̄пти-упа̄йа — способ достижения; чинтана-на̄-йа̄йа — не могу придумать; йеба̄ — все; туми — вы; сакхӣ-ган̣а — подруги; виша̄де — в скорби; ба̄ула — обезумевшие; мана — умы; ка̄ре — кого; пучхон̇ — Я спрошу; ке — кто; кахе — скажет; упа̄йа — способ.

Перевод:

«Тревога, вызванная разлукой с Кришной, лишила Меня покоя. Я никак не могу придумать, как встретиться с Ним. О Мои подруги, вас тоже сводит с ума эта скорбь. Так кто же скажет Мне, как найти Его?»
ха̄ ха̄ сакхи, ки кари упа̄йа!
ка̄н̇ха̄ карон̇, ка̄ха̄н̇ йа̄н̇а,

ка̄ха̄н̇ геле кр̣шн̣а па̄н̇а,
кр̣шн̣а вина̄ пра̄н̣а мора йа̄йа”
ха̄-ха̄ — о; сакхи — подруги; ки — что; кари — делать; упа̄йа — способ; ка̄н̇ха̄-карон̇ — что Мне делать; ка̄ха̄н̇-йа̄н̇а — куда Мне идти; ка̄ха̄н̇-геле — куда прибыв; кр̣шн̣а-па̄н̇а — смогу обрести Кришну; кр̣шн̣а-вина̄ — без Кришны; пра̄н̣а — жизнь; мора — Моя; йа̄йа — уходит.

Перевод:

«О Мои дорогие подруги, как Мне найти Кришну? Что Мне для этого сделать? Куда пойти? Где Я смогу встретиться с Ним? Без Кришны Я погибаю».
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».