Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.18
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.18
Транскрипция: га̄бхӣ саба чаудике ш́ун̇ке прабхура ш́рӣ-ан̇га дӯра каиле на̄хи чха̄д̣е прабхура ш́рӣ-ан̇га-сан̇га
Синонимы: га̄бхӣ — коровы; саба — все; чау-дике — вокруг; ш́ун̇ке — нюхают; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́рӣ-ан̇га — трансцендентное тело; дӯра-каиле — при попытке прогнать; на̄хи-чха̄д̣е — не оставляют; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́рӣ-ан̇га-сан̇га — общество трансцендентного тела.
Перевод: Коровы, окружавшие Господа, нюхали Его трансцендентное тело, а преданные попытались их отогнать. У них ничего не получилось, потому что коровы не хотели отходить от трансцендентного тела Шри Чайтаньи Махапрабху.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.19
Транскрипция: анека карила̄ йатна, на̄ хайа четана прабхуре ут̣ха̄н̃а̄ гхаре а̄нила̄ бхакта-ган̣а
Синонимы: анека — много; карила̄ — предприняли; йатна — попыток; на̄-хайа — не было; четана — сознания; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; ут̣ха̄н̃а̄ — подняв; гхаре — домой; а̄нила̄ — принесли; бхакта-ган̣а — преданные.
Перевод: Как преданные ни пытались привести Господа в чувство, Он все не приходил в сознание. Тогда они подняли Его и отнесли домой.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.20
Транскрипция: учча кари’ ш́раван̣е каре на̄ма-сан̇кӣртана анека-кшан̣е маха̄прабху па̄ила̄ четана
Синонимы: учча-кари’ — очень громко; ш́раван̣е — в уши; каре — совершают; на̄ма-сан̇кӣртана — пение святого имени; анека-кшан̣е — спустя долгое время; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; па̄ила̄-четана — пришел в сознание.
Перевод: Все преданные стали очень громко петь мантру Харе Кришна для Господа, и спустя долгое время Шри Чайтанья Махапрабху вернулся в сознание.
>