16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 17.15

ити-ути анвешийа̄ сим̇ха-два̄ре гела̄
га̄бхӣ-ган̣а-мадхйе йа̄и’ прабхуре па̄ила̄
ити-ути — повсюду; анвешийа̄ — поискав; сим̇ха-два̄ре — к Львиным воротам; гела̄ — пошли; га̄бхӣ-ган̣а-мадхйе — среди коров; йа̄и’ — придя; прабхуре-па̄ила̄ — нашли Шри Чайтанью Махапрабху.

Перевод:

Обойдя много разных мест, они в конце концов пришли к коровнику около Симха-двары. Там они увидели Шри Чайтанью Махапрабху лежащим без сознания посреди стада коров.
Следующие материалы:
пет̣ера бхитара хаста-пада — кӯрмера а̄ка̄ра
мукхе пхена, пулака̄н̇га, нетре аш́ру-дха̄ра
пет̣ера — туловища; бхитара — внутри; хаста-пада — руки и ноги; кӯрмера-а̄ка̄ра — подобно черепахе; мукхе — во рту; пхена — пена; пулака-ан̇га — мурашки на коже; нетре — из глаз; аш́ру-дха̄ра — потоки слез.

Перевод:

Его руки и ноги были втянуты в туловище, подобно конечностям черепахи. Изо рта у Него шла пена, все тело было покрыто мурашками, а из глаз текли слезы.
ачетана пад̣ийа̄чхена, — йена кушма̄н̣д̣а-пхала
ба̄хире джад̣има̄, антаре а̄нанда-вихвала
ачетана — без сознания; пад̣ийа̄чхена — лежал; йена — как; кушма̄н̣д̣а-пхала — тыква; ба̄хире — внешне; джад̣има̄ — полная бесчувственность; антаре — внутри; а̄нанда-вихвала — преисполненный трансцендентного блаженства.

Перевод:

Тело лежащего без сознания Господа напоминало большую тыкву. Внешне Он ни на что не реагировал, но внутри наслаждался трансцендентным блаженством.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».