Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.89
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.89
Транскрипция: бхога сариле джаганна̄тхера севака-ган̣а праса̄да лан̃а̄ прабху-т̣ха̄н̃и каила а̄гамана
Синонимы: бхога-сариле — когда подношение убрали; джаганна̄тхера — Господа Джаганнатхи; севака-ган̣а — служители; праса̄да-лан̃а̄ — взяв прасад; прабху-т̣ха̄н̃и — к Господу Шри Чайтанье Махапрабху; каила-а̄гамана — подошли.
Перевод: После окончания арати, когда прасад унесли с алтаря, служители Господа Джаганнатхи вышли, чтобы дать часть этого прасада Шри Чайтанье Махапрабху.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.90
Транскрипция: ма̄ла̄ пара̄н̃а̄ праса̄да дила прабхура ха̄те а̄сва̄да дӯре раху, йа̄ра гандхе мана ма̄те
Синонимы: ма̄ла̄-пара̄н̃а̄ — надев гирлянду; праса̄да — остатки трапезы Господа Джаганнатхи; дила — дали; прабхура-ха̄те — в руку Шри Чайтаньи Махапрабху; а̄сва̄да — вкусом; дӯре-раху — не говоря о; йа̄ра — которого; гандхе — ароматом; мана — ум; ма̄те — становится безумным.
Перевод: Служители Господа Джаганнатхи сначала надели Шри Чайтанье Махапрабху гирлянду, а затем преподнесли прасад Господа Джаганнатхи. Тот прасад был так прекрасен, что один его аромат, не говоря уже о вкусе, мог свести с ума кого угодно.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.91
Транскрипция: баху-мӯлйа праса̄да сеи васту сарвоттама та̄ра алпа кха̄ойа̄ите севака карила йатана
Синонимы: баху-мӯлйа — очень дорогие; праса̄да — остатки подношения пищи; сеи — те; васту — продукты; сарва-уттама — самые лучшие; та̄ра — того; алпа — небольшим количеством; кха̄ойа̄ите — накормить; севака — служитель; карила-йатана — попытался.
Перевод: Прасад был приготовлен из очень дорогих продуктов, поэтому служитель захотел преподнести часть его Шри Чайтанье Махапрабху.
>