хена-ка̄ле — в то время; гопа̄ла-валлабха-бхога — утреннее подношение пищи; ла̄га̄ила — было предложено; ш́ан̇кха — раковина; гхан̣т̣а̄-а̄ди — колоколом и др; саха — вместе с; а̄рати — арати; ба̄джила — звучали.
Перевод:
В тот момент Господу Джаганнатхе преподносили утреннее угощение гопала-валлабха-бхога и шло арати, сопровождавшееся гудением раковин и звоном колоколов.
Служители Господа Джаганнатхи сначала надели Шри Чайтанье Махапрабху гирлянду, а затем преподнесли прасад Господа Джаганнатхи. Тот прасад был так прекрасен, что один его аромат, не говоря уже о вкусе, мог свести с ума кого угодно.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".