Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.81
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.81
Транскрипция: та̄ре бале, — ‘котха̄ кр̣шн̣а, мора пра̄н̣а-на̄тха? море кр̣шн̣а декха̄о’ бали’ дхаре та̄ра ха̄та
Синонимы: та̄ре — ему; бале — сказал; котха̄-кр̣шн̣а — где Кришна; мора — Мой; пра̄н̣а-на̄тха — повелитель Моей жизни; море — Мне; кр̣шн̣а-декха̄о — покажи Кришну; бали’ — сказав; дхаре — хватает; та̄ра — его; ха̄та — руку.
Перевод: Господь спросил его: «Где Кришна, сокровище Моей жизни? Будь добр, покажи Мне Кришну». С этими словами Он схватил привратника за руку.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.82
Транскрипция: сеха кахе, — ‘ин̇ха̄ хайа враджендра-нандана а̄иса туми мора сан̇ге, кара̄н̇а дараш́ана’
Синонимы: сеха-кахе — он сказал; ин̇ха̄ — здесь; хайа — есть; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды; а̄иса — иди; туми — Ты; мора-сан̇ге — со мной; кара̄н̇а-дараш́ана — я покажу.
Перевод: Привратник ответил: «Сын Махараджи Нанды здесь; пожалуйста, пойдем со мной, я покажу Тебе Его».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.83
Транскрипция: ‘туми мора сакха̄, декха̄ха — ка̄ха̄н̇ пра̄н̣а-на̄тха?’ эта бали’ джагамохана гела̄ дхари’ та̄ра ха̄та
Синонимы: туми — ты; мора-сакха̄ — Мой друг; декха̄ха — покажи; ка̄ха̄н̇ — где; пра̄н̣а-на̄тха — Господь Моего сердца; эта-бали’ — сказав это; джагамохана — в зал Джагамохана; гела̄ — пошел; дхари’ — взяв; та̄ра — его; ха̄та — руку.
Перевод: Господь Чайтанья сказал привратнику: «Ты Мой друг. Пожалуйста, покажи Мне, где Господь Моего сердца». Сказав это, Господь вместе с привратником пошел в храмовую залу Джагамохана, где все собираются, чтобы увидеть Господа Джаганнатху.