Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.80
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.80
Транскрипция:
эка-дина прабху гела̄ джаганна̄тха-дараш́ане
сим̇ха-два̄ре дала-и а̄си’ карила вандане
Синонимы:
эка-дина — однажды; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гела̄ — пошел; джаганна̄тха-дараш́ане — увидеть Господа Джаганнатху; сим̇ха-два̄ре — у Симха-двары; дала-и — привратник; а̄си’ — подойдя; карила-вандане — выразил почтение.
Перевод:
Однажды, когда Шри Чайтанья Махапрабху шел в храм Господа Джаганнатхи, привратник, стоявший у Симха-двары, подошел к Нему и почтительно поклонился.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.81
Транскрипция:
та̄ре бале, — ‘котха̄ кр̣шн̣а, мора пра̄н̣а-на̄тха?
море кр̣шн̣а декха̄о’ бали’ дхаре та̄ра ха̄та
Синонимы:
та̄ре — ему; бале — сказал; котха̄-кр̣шн̣а — где Кришна; мора — Мой; пра̄н̣а-на̄тха — повелитель Моей жизни; море — Мне; кр̣шн̣а-декха̄о — покажи Кришну; бали’ — сказав; дхаре — хватает; та̄ра — его; ха̄та — руку.
Перевод:
Господь спросил его: «Где Кришна, сокровище Моей жизни? Будь добр, покажи Мне Кришну». С этими словами Он схватил привратника за руку.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.82
Транскрипция:
сеха кахе, — ‘ин̇ха̄ хайа враджендра-нандана
а̄иса туми мора сан̇ге, кара̄н̇а дараш́ана’
Синонимы:
сеха-кахе — он сказал; ин̇ха̄ — здесь; хайа — есть; враджендра-нандана — сын Махараджи Нанды; а̄иса — иди; туми — Ты; мора-сан̇ге — со мной; кара̄н̇а-дараш́ана — я покажу.
Перевод:
Привратник ответил: «Сын Махараджи Нанды здесь; пожалуйста, пойдем со мной, я покажу Тебе Его».
>