Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 16.75
Транскрипция:
са̄та ватсарера ш́иш́у, на̄хи адхйайана
аичхе ш́лока каре, — локера чаматка̄ра мана
аичхе ш́лока каре, — локера чаматка̄ра мана
Синонимы:
са̄та-ватсарера — семи лет от роду; ш́иш́у — мальчик; на̄хи-адхйайана — необразованный; аичхе — такой; ш́лока — стих; каре — сочиняет; локера — всех людей; чаматка̄ра — пораженный; мана — ум
Перевод:
Хотя мальчику исполнилось всего семь лет и он еще ничему не учился, он сочинил этот замечательный стих. Все были поражены.
Следующие материалы:
Транскрипция:
чаитанйа-прабхура эи кр̣па̄ра махима̄
брахма̄ди дева йа̄ра на̄хи па̄йа сӣма̄
брахма̄ди дева йа̄ра на̄хи па̄йа сӣма̄
Синонимы:
чаитанйа-прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; эи — это; кр̣па̄ра-махима̄ — величие милости; брахма̄-а̄ди — во главе с Господом Брахмой; дева — полубоги; йа̄ра — которой; на̄хи-па̄йа — не достигают; сӣма̄ — предела
Перевод:
Таково величие беспричинной милости Шри Чайтаньи Махапрабху, которую не способны измерить даже полубоги во главе с Господом Брахмой.
Транскрипция:
бхакта-ган̣а прабху-сан̇ге рахе ча̄ри-ма̄се
прабху а̄джн̃а̄ дила̄ сабе гела̄ гауд̣а-деш́е
прабху а̄джн̃а̄ дила̄ сабе гела̄ гауд̣а-деш́е
Синонимы:
бхакта-ган̣а — все преданные; прабху-сан̇ге — вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху; рахе — оставались; ча̄ри-ма̄се — в течение четырех месяцев; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; а̄джн̃а̄-дила̄ — дал указание; сабе — всем; гела̄ — вернуться; гауд̣а-деш́е — в Бенгалию
Перевод:
Все преданные оставались вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху в течение четырех месяцев. После этого Господь велел им возвращаться в Бенгалию, что они и сделали.