Текст 54
Транскрипция:
табе прабху карила̄ джаганна̄тха дараш́ана
гхаре а̄си’ мадхйа̄хна кари’ карила бходжана
Синонимы:
табе — после этого; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карила̄ — совершил; джаганна̄тха — посещение Господа Джаганнатхи; гхаре — вернувшись домой; мадхйа̄хна — выполнив полуденные обязанности; карила — отобедал.
Перевод:
Выразив почтение Господу Нрисимхадеве, Шри Чайтанья Махапрабху прошествовал в храм Господа Джаганнатхи. Потом Он вернулся к Себе, исполнил Свои полуденные обязанности и отобедал.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 55
Транскрипция:
бахир-два̄ре а̄чхе ка̄лида̄са пратйа̄ш́а̄ карийа̄
говиндере т̣ха̄ре прабху кахена джа̄нийа̄
Синонимы:
бахих̣ — за порогом; а̄чхе — был; ка̄лида̄са — Калидас; пратйа̄ш́а̄ — ожидающий; говиндере — Говинде; т̣ха̄ре — знаками; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кахена — говорит; джа̄нийа̄ — зная.
Перевод:
Тем временем Калидас стоял за дверью, ожидая остатков трапезы Шри Чайтаньи Махапрабху. Зная об этом, Махапрабху дал знак Говинде.
Комментарий:
[]
Текст 56
Транскрипция:
маха̄прабхура ин̇гита говинда саба джа̄не
ка̄лида̄сере дила прабхура ш́еша-па̄тра-да̄не
Синонимы:
маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ин̇гита — знаки; говинда — Говинда, Его личный слуга; саба — все; джа̄не — понимает; ка̄лида̄сере — Калидасу; дила — передал; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ш́еша — остатки пищи; да̄не — в дар.
Перевод:
Говинда понял знак Шри Чайтаньи Махапрабху и немедленно вынес остатки Его трапезы Калидасу.
Комментарий:
[]