Текст 46
Транскрипция:
эка ан̃джали, дуи ан̃джали, тина ан̃джали пила̄
табе маха̄прабху та̄н̇ре нишедха карила̄
Синонимы:
эка — одну пригоршню; дуи — вторую пригоршню; тина — третью пригоршню; пила̄ — выпил; табе — тогда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — ему; нишедха — запретил.
Перевод:
Калидас выпил одну пригоршню, потом вторую и третью. После этого Шри Чайтанья Махапрабху остановил его.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 47
Транскрипция:
“атах̣пара а̄ра на̄ кариха пунар-ба̄ра
эта̄вата̄ ва̄н̃чха̄-пӯран̣а карилун̇ тома̄ра”
Синонимы:
атах̣пара — это; а̄ра — больше; на̄ — не делай; пунах̣ — снова; эта̄вата̄ — настолько; ва̄н̃чха̄ — исполнение желания; карилун̇ — Я сделал; тома̄ра — твоего.
Перевод:
«Больше так не делай. Я исполнил твое желание, насколько это было возможно».
Комментарий:
[]
Текст 48
Транскрипция:
сарваджн̃а-ш́ироман̣и чаитанйа ӣш́вара
ваишн̣аве та̄н̇ха̄ра виш́ва̄са, джа̄нена антара
Синонимы:
сарва — всезнающий; ш́ироман̣и — величайший; чаитанйа — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; ӣш́вара — Верховная Личность Бога; ваишн̣аве — в вайшнавов; та̄н̇ха̄ра — его вера; джа̄нена — Он знает; антара — в сердце.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху — Сам всеведущий Верховный Господь, поэтому Он знал, что Калидас в глубине сердца непоколебимо верил в вайшнавов.
Комментарий:
[]