Текст 104
Транскрипция:
сандхйа̄-кр̣тйа кари’ пунах̣ ниджа-ган̣а-сан̇ге
нибхр̣те васила̄ на̄на̄-кр̣шн̣а-катха̄-ран̇ге
Синонимы:
сандхйа̄ — вечерние обязанности; кари’ — выполнив; пунах̣ — снова; ниджа — вместе со Своими спутниками; нибхр̣те — в уединенном месте; васила̄ — сел; на̄на̄ — различных; кр̣шн̣а — разговоров о Кришне; ран̇ге — в радости.
Перевод:
Выполнив Свои вечерние обязанности, Шри Чайтанья Махапрабху сел вместе со Своими ближайшими спутниками в уединенном месте и, охваченный великим счастьем, стал обсуждать игры Кришны.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 105
Транскрипция:
прабхура ин̇гите говинда праса̄да а̄нила̄
пурӣ-бха̄ратӣре прабху кичху па̄т̣ха̄ила̄
Синонимы:
прабхура — по знаку Шри Чайтаньи Махапрабху; говинда — Говинда; праса̄да — принес остатки пищи Господа Джаганнатхи; пурӣ — Парамананде Пури; бха̄ратӣре — Брахмананде Бхарати; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; кичху — некоторое количество; па̄т̣ха̄ила̄ — послал.
Перевод:
По желанию Шри Чайтаньи Махапрабху Говинда принес прасад Господа Джаганнатхи. Часть его Господь послал Парамананде Пури и Брахмананде Бхарати.
Комментарий:
[]
Текст 106
Транскрипция:
ра̄ма̄нанда-са̄рвабхаума-сварӯпа̄ди-ган̣е
саба̄ре праса̄да дила карийа̄ ван̣т̣ане
Синонимы:
ра̄ма̄нанда — Рамананда Рай; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; а̄ди — во главе с; ган̣е — им; саба̄ре — всем; праса̄да — остатки подношения пищи Господу Джаганнатхи; дила — дал; карийа̄ — разделив на части.
Перевод:
Затем Шри Чайтанья Махапрабху раздал прасад Рамананде Раю, Сарвабхауме Бхаттачарье, Сварупе Дамодаре Госвами и всем другим преданным.
Комментарий:
[]