Текст 98
Транскрипция:
ананта чаитанйа-лӣла̄ на̄ йа̄йа ликхана
дин̇-ма̄тра декха̄н̃а̄ та̄ха̄ карийе сӯчана
Синонимы:
ананта — бесконечные; чаитанйа — игры Шри Чайтаньи Махапрабху; на̄ — невозможно описать; дик — только указание направления; декха̄н̃а̄ — показывая; та̄ха̄ — их; карийе — представляю.
Перевод:
Лилы Шри Чайтаньи Махапрабху бесконечны; невозможно описать их все должным образом. Все, что я могу сделать, — это лишь дать некоторое представление о них.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 99
Транскрипция:
ш́рӣ-рӯпа-рагхуна̄тха-паде йа̄ра а̄ш́а
чаитанйа-чарита̄мр̣та кахе кр̣шн̣ада̄са
Синонимы:
ш́рӣ — Шрилы Рупы Госвами; рагхуна̄тха — Шрилы Рагхунатхи даса Госвами; паде — у лотосных стоп; йа̄ра — на которые; а̄ш́а — упование; чаитанйа — книгу под названием «Чайтанья чаритамрита»; кахе — повествует; кр̣шн̣ада̄са — Шрила Кришнадас Кавираджа Госвами.
Перевод:
Молясь у лотосных стоп Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, уповая на их милость и следуя за ними, я, Кришнадас, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту».
Комментарий:
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к пятнадцатой главе Антья-лилы «Шри Чайтанья-чаритамриты», в которой рассказывается о лилах Шри Чайтаньи Махапрабху в саду на побережье океана.