Текст 8
Транскрипция:
эка-ба̄ре спхуре прабхура кр̣шн̣ера пан̃ча-гун̣а
пан̃ча-гун̣е каре пан̃чендрийа а̄каршан̣а
пан̃ча-гун̣е каре пан̃чендрийа а̄каршан̣а
Синонимы:
эка — одновременно; спхуре — проявляются; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; пан̃ча — к пяти качествам; пан̃ча — пять качеств; каре — совершают; пан̃ча — пяти чувств; а̄каршан̣а — привлечение.
Перевод:
Когда Шри Чайтанья Махапрабху увидел в Господе Джаганнатхе Самого Кришну, все пять Его чувств были прикованы к пяти качествам Господа Кришны.
Комментарий:
Красота Шри Кришны привлекла зрение Господа Чайтаньи Махапрабху, пение Кришны и звук Его флейты приковали к себе слух Господа Чайтаньи, трансцендентное благоухание лотосных стоп Кришны приковало к себе Его обоняние, трансцендентная сладость Кришны привлекла Его вкус, а прикосновение Кришны — Его осязание. Так каждое из пяти чувств Шри Чайтаньи Махапрабху было привлечено одним из качеств Господа Кришны.
Следующие материалы: