Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 15.55
Транскрипция:
эта бали’ а̄ге чале йамуна̄ра кӯле
декхе, — та̄ха̄н̇ кр̣шн̣а хайа кадамбера тале
декхе, — та̄ха̄н̇ кр̣шн̣а хайа кадамбера тале
Синонимы:
эта-бали’ — сказав это; а̄ге-чале — пошли дальше; йамуна̄ра-кӯле — на берег Ямуны; декхе — видят; та̄ха̄н̇ — там; кр̣шн̣а — Господь Кришна; хайа — есть; кадамбера-тале — под деревом кадамба
Перевод:
С этими словами гопи вышли на берег Ямуны. Там, под деревом кадамба, они вдруг увидели Господа Кришну.
Следующие материалы:
Транскрипция:
кот̣и-манматха-мохана муралӣ-вадана
апа̄ра саундарйе харе джаган-нетра-мана
апа̄ра саундарйе харе джаган-нетра-мана
Синонимы:
кот̣и — десять миллионов; манматха — богов любви; мохана — очаровывая; муралӣ-вадана — с флейтой у губ; апа̄ра — бесконечной; саундарйе — красотой; харе — очаровывает; джагат — всего мира; нетра-мана — глаза и ум
Перевод:
Стоявший с флейтой у губ Кришна, пленяющий миллионы богов любви, Своей бесконечной красотой приковал к Себе взоры и сердца всего мира.
Транскрипция:
саундарйа декхийа̄ бхӯме пад̣е мӯрччха̄ па̄н̃а̄
хена-ка̄ле сварӯпа̄ди милила̄ а̄сийа̄
хена-ка̄ле сварӯпа̄ди милила̄ а̄сийа̄
Синонимы:
саундарйа — красоту; декхийа̄ — увидев; бхӯме — на землю; пад̣е — упал; мӯрччха̄-па̄н̃а̄ — потеряв сознание; хена-ка̄ле — в то время; сварӯпа-а̄ди — преданные во главе со Сварупой Дамодарой Госвами; милила̄-а̄сийа̄ — пришли туда и встретились
Перевод:
Когда Шри Чайтанья Махапрабху увидел трансцендентную красоту Кришны, Он упал на землю без чувств. В это время в сад пришли все преданные во главе со Сварупой Дамодарой.