Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 15.45
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 15.45
Транскрипция: “каха, мр̣ги, ра̄дха̄-саха ш́рӣ-кр̣шн̣а сарватха̄ тома̄йа сукха дите а̄ила̄? на̄хика анйатха̄
Синонимы: каха — скажи; мр̣ги — о лань; ра̄дха̄-саха — вместе со Шримати Радхарани; ш́рӣ-кр̣шн̣а — Господь Шри Кришна; сарватха̄ — во всех отношениях; тома̄йа — вам; сукха-дите — доставить радость; а̄ила̄ — пришел; на̄хика-анйатха̄ — это несомненно.
Перевод: «Дорогая лань, Шри Кришна всегда рад доставить вам удовольствие. Будь добра, скажи нам, проходил ли Он здесь вместе со Шримати Радхарани. Наверняка Он шел этой дорогой».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 15.46
Транскрипция: ра̄дха̄-прийа-сакхӣ а̄мара̄, нахи бахиран̇га дӯра хаите джа̄ни та̄ра йаичхе ан̇га-гандха
Синонимы: ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; прийа-сакхӣ — дорогие подруги; а̄мара̄ — мы; нахи-бахиран̇га — не посторонние; дӯра-хаите — издалека; джа̄ни — знаем; та̄ра — Господа Кришны; йаичхе — как; ан̇га-гандха — благоухание, исходившее от Его тела.
Перевод: «Мы не чужие Ему. Шримати Радхарани — наша близкая подруга, и потому мы издалека различаем благоухание тела Кришны».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 15.47
Транскрипция: ра̄дха̄-ан̇га-сан̇ге куча-кун̇кума-бхӯшита кр̣шн̣а-кунда-ма̄ла̄-гандхе ва̄йу — сува̄сита
Синонимы: ра̄дха̄-ан̇га — тело Шримати Радхарани; сан̇ге — обняв; куча-кун̇кума — кункумой с груди; бхӯшита — украшенная; кр̣шн̣а — Господа Кришны; кунда-ма̄ла̄ — гирлянды из цветов кунда; гандхе — ароматом; ва̄йу — воздух; су-ва̄сита — благоухает.
Перевод: «Кришна обнял здесь Шримати Радхарани, и кункума с Ее груди осыпалась на Его гирлянду из цветов кунда. Благоухание этой гирлянды напоило воздух».
>