кр̣шн̣ера — с Господом Кришной; вийоге — в разлуке; ра̄дха̄ра — Шримати Радхарани; уткан̣т̣хита — беспокойный; мана — ум; виш́а̄кха̄ре — Вишакхе; кахе — рассказывала; а̄пана — о Своей; уткан̣т̣ха̄-ка̄ран̣а — причине беспокойства, из-за которого Она не находила Себе места.
Перевод:
Когда Шримати Радхарани не находила Себе места, охваченная сильным чувством разлуки с Кришной, Она произнесла один стих, в котором рассказала Вишакхе о причине Своего горя.
Произнося этот стих, Шри Чайтанья Махапрабху выразил те чувства, которые пылали в Его сердце. Затем, в великой скорби, Он объяснил его значение Сварупе Дамодаре и Рамананде Раю.
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.
📱 Android (Chrome)
Нажмите ⋮ (меню) ➝ "Установить приложение" или "Добавить на гл. экран".