Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.75
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.75
Транскрипция:
сварӯпа кахе, — ‘ут̣ха, прабху, чала ниджа-гхаре
татха̄и тома̄ре саба кариму гочаре’
Синонимы:
сварӯпа-кахе — Сварупа Дамодара Госвами ответил; ут̣ха-прабху — вставай, мой дорогой Господь; чала — отправляйся; ниджа-гхаре — к Себе домой; татха̄и — там; тома̄ре — Тебе; саба — все; кариму-гочаре — расскажу.
Перевод:
Сварупа Дамодара ответил: «Мой дорогой Господь, вставай и пойдем к Тебе домой. Там я расскажу Тебе обо всем, что случилось».
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.76
Транскрипция:
эта бали’ прабхуре дхари’ гхаре лан̃а̄ гела̄
та̄н̇ха̄ра авастха̄ саба кахите ла̄гила̄
Синонимы:
эта-бали’ — сказав это; прабхуре-дхари’ — поддерживая Шри Чайтанью Махапрабху; гхаре — домой; лан̃а̄-гела̄ — отвел; та̄н̇ха̄ра-авастха̄ — Его состояние; саба — все они; кахите-ла̄гила̄ — стали обсуждать.
Перевод:
Так все преданные, поддерживая Шри Чайтанью Махапрабху, отвели Его домой. Затем они рассказали Ему, что произошло.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.77
Транскрипция:
ш́уни’ маха̄прабху бад̣а хаила̄ чаматка̄ра
прабху кахе, — ‘кичху смр̣ти на̄хика а̄ма̄ра
Синонимы:
ш́уни’ — услышав; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бад̣а — очень; хаила̄-чаматка̄ра — удивился; прабху-кахе — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; кичху — какое-либо; смр̣ти — воспоминание; на̄хика — не; а̄ма̄ра — Мое.
Перевод:
Слушая о состоянии, в котором Он пребывал, лежа у Львиных ворот, Шри Чайтанья Махапрабху очень удивлялся. Он сказал: «Я ничего этого не помню».
>