Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.69
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и табе учча карийа̄
прабхура ка̄н̣е кр̣шн̣а-на̄ма кахе бхакта-ган̣а лан̃а̄
прабхура ка̄н̣е кр̣шн̣а-на̄ма кахе бхакта-ган̣а лан̃а̄
Синонимы:
сварӯпа-госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; табе — тогда; учча-карийа̄ — очень громко; прабхура-ка̄н̣е — в ухо Шри Чайтанье Махапрабху; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; кахе — стал произносить; бхакта-ган̣а-лан̃а̄ — вместе со всеми преданными
Перевод:
Тогда Сварупа Дамодара Госвами вместе со всеми преданными стал громко произносить святое имя Кришны в ухо Шри Чайтанье Махапрабху.
Следующие материалы:
Транскрипция:
баху-кшан̣е кр̣шн̣а-на̄ма хр̣дайе паш́ила̄
‘хари-бола’ бали’ прабху гарджийа̄ ут̣хила̄
‘хари-бола’ бали’ прабху гарджийа̄ ут̣хила̄
Синонимы:
баху-кшан̣е — через продолжительное время; кр̣шн̣а-на̄ма — святое имя Господа Кришны; хр̣дайе-паш́ила̄ — проникло в сердце; хари-бола-бали’ — восклицая «Харибол!»; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гарджийа̄ — издал громкий звук; ут̣хила̄ — поднялся
Перевод:
Прошло много времени, прежде чем святое имя Кришны проникло в сердце Шри Чайтаньи Махапрабху. Он вдруг вскочил на ноги с громким возгласом: «Харибол!»
Транскрипция:
четана па̄ите астхи-сандхи ла̄гила
пӯрва-пра̄йа йатха̄ват ш́арӣра ха-ила
пӯрва-пра̄йа йатха̄ват ш́арӣра ха-ила
Синонимы:
четана-па̄ите — когда Господь вернулся в сознание; астхи-сандхи — все сочленения; ла̄гила — соединились; пӯрва-пра̄йа — как прежде; йатха̄ват — в нормальном состоянии; ш́арӣра — тело; ха-ила — стало
Перевод:
Как только Господь вернулся во внешнее сознание, все Его суставы снова соединились и тело приняло нормальный облик.