Текст 68
Транскрипция:
мукхе ла̄ла̄-пхена прабхура утта̄на-найа̄на
декхийа̄ сакала бхактера деха чха̄д̣е пра̄н̣а
Синонимы:
мукхе — изо рта; ла̄ла̄ — слюна; пхена — пена; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; утта̄на — закатившиеся; найа̄на — глаза; декхийа̄ — увидев; сакала — всех преданных; деха — тело; чха̄д̣е — покидает; пра̄н̣а — жизнь.
Перевод:
Они чуть не лишились жизни, увидев, что изо рта у Шри Чайтаньи Махапрабху течет слюна и идет пена и что у Него закатились глаза.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 69
Транскрипция:
сварӯпа-госа̄н̃и табе учча карийа̄
прабхура ка̄н̣е кр̣шн̣а-на̄ма кахе бхакта-ган̣а лан̃а̄
Синонимы:
сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; табе — тогда; учча — очень громко; прабхура — в ухо Шри Чайтанье Махапрабху; кр̣шн̣а — святое имя Господа Кришны; кахе — стал произносить; бхакта — вместе со всеми преданными.
Перевод:
Тогда Сварупа Дамодара Госвами вместе со всеми преданными стал громко произносить святое имя Кришны в ухо Шри Чайтанье Махапрабху.
Комментарий:
[]
Текст 70
Транскрипция:
баху-кшан̣е кр̣шн̣а-на̄ма хр̣дайе паш́ила̄
‘хари-бола’ бали’ прабху гарджийа̄ ут̣хила̄
Синонимы:
баху — через продолжительное время; кр̣шн̣а — святое имя Господа Кришны; хр̣дайе — проникло в сердце; хари — восклицая «Харибол!»; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гарджийа̄ — издал громкий звук; ут̣хила̄ — поднялся.
Перевод:
Прошло много времени, прежде чем святое имя Кришны проникло в сердце Шри Чайтаньи Махапрабху. Он вдруг вскочил на ноги с громким возгласом: «Харибол!»
Комментарий:
[]