Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.59
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.59
Транскрипция: саба ра̄три маха̄прабху каре джа̄гаран̣а учча кари’ кахе кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана
Синонимы: саба-ра̄три — всю ночь; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — совершает; джа̄гаран̣а — проводит без сна; учча-кари’ — очень громко; кахе-кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана — повторяет святое имя Кришны.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху не спал всю ночь, очень громко повторяя мантру Харе Кришна.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.60
Транскрипция: ш́абда на̄ па̄н̃а̄ сварӯпа капа̄т̣а каила̄ дӯре тина-два̄ра деойа̄ а̄чхе, прабху на̄хи гхаре!
Синонимы: ш́абда — звук; на̄ — не; па̄н̃а̄ — слыша; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; капа̄т̣а — дверь; каила̄-дӯре — открыл; тина-два̄ра — три двери; деойа̄-а̄чхе — были заперты; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на̄хи-гхаре — отсутствовал в комнате.
Перевод: Через некоторое время Сварупа Дамодара перестал слышать голос Шри Чайтаньи Махапрабху. Зайдя в Его комнату, он нашел ее пустой, хотя все три двери, ведущие наружу, были на запоре.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.61
Транскрипция: чинтита ха-ила сабе прабхуре на̄ декхийа̄ прабху ча̄хи’ буле сабе деут̣ӣ джва̄лийа̄
Синонимы: чинтита-ха-ила — очень взволновались; сабе — все преданные; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; на̄-декхийа̄ — не видя; прабху — Шри Чайтаньи Махапрабху; ча̄хи’ — в поисках; буле — ходят; сабе — все они; деут̣ӣ — фонарь; джва̄лийа̄ — засветив.
Перевод: Все преданные очень взволновались, когда не обнаружили Господа в Его комнате. Они зажгли фонарь и отправились искать Его.
>