Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.57
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.57
Транскрипция: эи-мата ардха-ра̄три каила̄ нирйа̄пан̣а бхитара-пракошт̣хе прабхуре кара̄ила̄ ш́айана
Синонимы: эи-мата — таким образом; ардха-ра̄трӣ — полночи; каила̄-нирйа̄пан̣а — прошло; бхитара-пракошт̣хе — во внутренней комнате; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; кара̄ила̄-ш́айана — уложили отдыхать.
Перевод: Когда минула половина ночи, Рамананда Рай и Сварупа Дамодара Госвами сумели уговорить Шри Чайтанью Махапрабху лечь отдыхать в Его комнате, во внутренних покоях дома.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.58
Транскрипция: ра̄ма̄нанда-ра̄йа табе гела̄ ниджа гхаре сварӯпа-говинда дун̇хе ш́уилена два̄ре
Синонимы: ра̄ма̄нанда-ра̄йа — Рамананда Рай; табе — тогда; гела̄ — вернулся; ниджа-гхаре — к себе домой; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; говинда — и Говинда; дун̇хе — оба; ш́уилена — легли; два̄ре — у двери.
Перевод: После этого Рамананда Рай вернулся домой, а Сварупа Дамодара Госвами вместе с Говиндой легли у порога комнаты Шри Чайтаньи Махапрабху.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.59
Транскрипция: саба ра̄три маха̄прабху каре джа̄гаран̣а учча кари’ кахе кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана
Синонимы: саба-ра̄три — всю ночь; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каре — совершает; джа̄гаран̣а — проводит без сна; учча-кари’ — очень громко; кахе-кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана — повторяет святое имя Кришны.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху не спал всю ночь, очень громко повторяя мантру Харе Кришна.
>