16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.33

эбе йади стрӣре декхи’ прабхура ба̄хйа хаила
джаганна̄тха-субхадра̄-балара̄мера сварӯпа декхила
эбе — сейчас; йади — когда; стрӣре — женщину; декхи’ — увидел; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ба̄хйа-хаила — появилось внешнее сознание; джаганна̄тха — Господа Джаганнатхи; субхадра̄ — Его сестры, Субхадры; балара̄мера — и Его старшего брата, Баларамы; сварӯпа — формы; декхила — увидел.

Перевод:

Но, увидев эту женщину, Господь вернулся во внешнее сознание и стал видеть Божества в Их изначальной форме — как Господа Джаганнатху, Субхадру и Господа Балараму.
Следующие материалы:
курукшетре декхи’ кр̣шн̣е аичхе хаила мана
‘ка̄ха̄н̇ курукшетре а̄ила̄н̇а, ка̄ха̄н̇ вр̣нда̄вана?’
курукшетре — на Курукшетре; декхи’ — вижу; кр̣шн̣е — Господа Кришну; аичхе — таким образом; хаила-мана — стал думать; ка̄ха̄н̇ — где; курукшетре-а̄ила̄н̇а — Я пришел на Курукшетру; ка̄ха̄н̇ — где; вр̣нда̄вана — Вриндаван.

Перевод:

Увидев Божества, Господь Чайтанья подумал, что видит Кришну на Курукшетре. Он удивился: «Неужели Я на Курукшетре? А где же Вриндаван?»
пра̄пта-ратна ха̄ра̄н̃а̄ аичхе вйагра ха-ила̄
вишан̣н̣а хан̃а̄ прабху ниджа-ва̄са̄ а̄ила̄
пра̄пта-ратна — обретенный драгоценный камень; ха̄ра̄н̃а̄ — потеряв; аичхе — таким образом; вйагра-ха-ила̄ — очень взволновался; вишан̣н̣а-хан̃а̄ — расстроенный; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа — в Свое; ва̄са̄ — жилище; а̄ила̄ — вернулся.

Перевод:

Господь Чайтанья очень заволновался, как человек, который потерял недавно обретенный драгоценный камень. В расстроенных чувствах Он вернулся домой.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».