16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 14.117

сна̄на кари’ маха̄прабху гхарете а̄ила̄
саба̄ лан̃а̄ маха̄-праса̄да бходжана карила̄
сна̄на-кари’ — совершив омовение; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гхарете-а̄ила̄ — вернулся домой; саба̄-лан̃а̄ — взяв всех с Собой; маха̄-праса̄да — остатки трапезы Джаганнатхи; бходжана-карила̄ — вкушал.

Перевод:

Совершив омовение в океане, Шри Чайтанья Махапрабху вместе с преданными вернулся к Себе, и они все вместе вкусили маха-прасад Господа Джаганнатхи.
Следующие материалы:
эи та’ кахилун̇ прабхура дивйонма̄да-бха̄ва
брахма̄о кахите на̄ре йа̄ха̄ра прабха̄ва
эи-та’ — итак; кахилун̇ — я описал; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; дивйа-унма̄да-бха̄ва — трансцендентные экстатические эмоции; брахма̄о — даже Господь Брахма; кахите-на̄ре — не способен описать; йа̄ха̄ра — их; прабха̄ва — могущество.

Перевод:

Итак, я описал трансцендентные экстатические переживания Шри Чайтаньи Махапрабху. Даже Господь Брахма не способен описать их силу.
‘чат̣ака’-гири-гамана-лӣла̄ рагхуна̄тха-да̄са
‘гаура̄н̇га-става-калпавр̣кше’ карийа̄чхена прака̄ш́а
чат̣ака-гири — к песчаной дюне Чатака-Парвата; гамана — бег; лӣла̄ — игру; рагхуна̄тха-да̄са — Рагхунатха дас Госвами; гаура̄н̇га-става-калпа-вр̣кше — в книге под названием «Гауранга-става-калпаврикша»; карийа̄чхена-прака̄ш́а — описал.

Перевод:

В своей книге «Гауранга-става-калпаврикша» Рагхунатха дас Госвами великолепно описал, как Шри Чайтанья Махапрабху бежал к песчаной дюне Чатака-Парвата.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».