Текст 108
Транскрипция:
вен̣у-на̄да ш́уни’ а̄ила̄ ра̄дха̄-т̣ха̄кура̄н̣ӣ
саба сакхӣ-ган̣а-сан̇ге карийа̄ са̄джани
Синонимы:
вен̣у — звук флейты; ш́уни’ — услышав; а̄ила̄ — пришла; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; саба — всеми; сакхӣ — вместе с гопи; карийа̄ — нарядно одетыми.
Перевод:
«Услышав звук флейты Кришны, на встречу с Ним пришла Шримати Радхарани вместе с подружками-гопи. Все они были очень красиво одеты».
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 109
Транскрипция:
ра̄дха̄ лан̃а̄ кр̣шн̣а правеш́ила̄ кандара̄те
сакхӣ-ган̣а кахе море пхула ут̣ха̄ите
Синонимы:
ра̄дха̄ — взяв Шримати Радхарани; кр̣шн̣а — Господь Кришна; правеш́ила̄ — вошел; кандара̄те — в пещеру; сакхӣ — гопи; кахе — сказали; море — Мне; пхула — цветы; ут̣ха̄ите — насобирай.
Перевод:
«Когда Кришна вместе со Шримати Радхарани уединились в пещере, другие гопи попросили Меня нарвать цветов».
Комментарий:
[]
Текст 110
Транскрипция:
хена-ка̄ле туми-саба кола̄хала каила̄
та̄ха̄н̇ хаите дхари’ море иха̄н̇ лан̃а̄ а̄ила̄
Синонимы:
хена — в это время; туми — все вы; кола̄хала — зашумели; та̄ха̄н̇ — оттуда; дхари’ — забрав; море — Меня; иха̄н̇ — сюда; лан̃а̄ — принесли.
Перевод:
«И в этот момент вы зашумели и перенесли Меня сюда».
Комментарий:
[]