16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.73

сана̄танера на̄ме пан̣д̣ита дан̣д̣ават каила̄
ра̄са-стхалӣра дхӯли а̄ди саба бхет̣а дила̄
сана̄танера — Санатаны Госвами; на̄ме — от имени; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; дан̣д̣ават-каила̄ — поклонился; ра̄са-стхалӣра — с того места, где проходил танец раса; а̄ди — и другие; саба — все; бхет̣а — подарки; дила̄ — передал.

Перевод:

Джагадананда Пандит поклонился Господу от имени Санатаны Госвами и передал Ему землю с места, где проходил танец раса, а также другие подарки.
Следующие материалы:
саба дравйа ра̄кхилена, пӣлу дилена ба̄н̇т̣ийа̄
‘вр̣нда̄ванера пхала’ бали’ кха̄ила̄ хр̣шт̣а хан̃а̄
саба — все; дравйа — подарки; ра̄кхилена — сохранил; пӣлу — плоды дерева пилу; дилена — отдал; ба̄н̇т̣ийа̄ — раздав; вр̣нда̄ванера-пхала — плод из Вриндавана; бали’ — поскольку; кха̄ила̄ — ели; хр̣шт̣а-хан̃а̄ — с большой радостью.

Перевод:

Шри Чайтанья Махапрабху взял все подарки, кроме плодов пилу, которые Он раздал преданным. Все ели их с большим удовольствием, поскольку они выросли во Вриндаване.
йе кеха джа̄не, а̄н̇т̣и чушите ла̄гила
йе на̄ джа̄не гауд̣ийа̄ пӣлу ча̄ва̄н̃а̄ кха̄ила
йе — кто; кеха — некоторые; джа̄не — знали; а̄н̇т̣и — семена; чушите-ла̄гила — стали сосать; йе — кто; на̄-джа̄не — не знали; гауд̣ийа̄ — бенгальские преданные; пӣлу — плоды пилу; ча̄ва̄н̃а̄ — сжевав; кха̄ила — проглотили.

Перевод:

Те преданные, которым были знакомы плоды пилу, обсосали косточки, а бенгальские преданные, незнакомые с этими плодами, разжевали и проглотили эти косточки.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».