Текст 70
Транскрипция:
сеи стха̄на ра̄кхила̄ госа̄н̃и сам̇ска̄ра карийа̄
мат̣хера а̄ге ра̄кхила̄ эка чха̄уни ба̄ндхийа̄
Синонимы:
сеи — то место; ра̄кхила̄ — держал для Него; госа̄н̃и — Санатана Госвами; сам̇ска̄ра — убирая и содержа в порядке; мат̣хера — перед храмом; ра̄кхила̄ — держал; эка — одну; чха̄уни — маленькую хижину; ба̄ндхийа̄ — построив.
Перевод:
Санатана Госвами держал храм в чистоте и порядке. Перед ним он построил маленькую хижину.
Комментарий:
[]
Следующие материалы:
Текст 71
Транскрипция:
ш́ӣгхра чали’ нӣла̄чале гела̄ джагада̄нанда
бхакта саха госа̄н̃и хаила̄ парама а̄нанда
Синонимы:
ш́ӣгхра — очень быстро; чали’ — идя; нӣла̄чале — в Джаганнатха Пури; гела̄ — пришел; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; бхакта — вместе со Своими преданными; госа̄н̃и — Шри Чайтанья Махапрабху; хаила̄ — стал; парама — очень счастливым.
Перевод:
Тем временем Джагадананда Пандит очень скоро добрался до Джаганнатха-Пури, к большой радости Шри Чайтаньи Махапрабху и Его преданных.
Комментарий:
[]
Текст 72
Транскрипция:
прабхура чаран̣а ванди’ саба̄ре милила̄
маха̄прабху та̄н̇ре др̣д̣ха а̄лин̇гана каила̄
Синонимы:
прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; чаран̣а — лотосные стопы; ванди’ — почтив; саба̄ре — встретился со всеми; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; та̄н̇ре — ему; др̣д̣ха — очень крепкое; а̄лин̇гана — объятие; каила̄ — сделал.
Перевод:
Вознеся молитвы лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, Джагадананда Пандит поприветствовал всех преданных. После этого Господь крепко обнял Джагадананду.
Комментарий:
[]