Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.5
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.5
Транскрипция: кала̄ра ш́арала̄те, ш́айана, ати кшӣн̣а ка̄йа ш́арала̄те ха̄д̣а ла̄ге, вйатха̄ хайа га̄йа
Синонимы: кала̄ра-ш́арала̄те — на сухой коре бананового дерева; ш́айана — лежит; ати — очень; кшӣн̣а-ка̄йа — худое тело; ш́арала̄те — сухой коры бананового дерева; ха̄д̣а-ла̄ге — кости касаются; вйатха̄ — боль; хайа — есть; га̄йа — в теле.
Перевод: Когда Он, исхудавший, ложился отдыхать на сухую кору бананового дерева, это отзывалось болью во всех Его костях.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.6
Транскрипция: декхи’ саба бхакта-ган̣а маха̄-дух̣кха па̄йа сахите на̄ре джагада̄нанда, ср̣джила̄ упа̄йа
Синонимы: декхи’ — видя; саба-бхакта-ган̣а — все преданные; маха̄-дух̣кха — большое горе; па̄йа — испытывают; сахите — терпеть; на̄ре — не мог; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; ср̣джила̄-упа̄йа — придумал способ.
Перевод: Никто из преданных не мог без боли смотреть на страдания Шри Чайтаньи Махапрабху. Видеть Его мучения для них было нестерпимо. Наконец Джагадананда Пандит придумал, что делать.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.7
Транскрипция: сӯкшма вастра а̄ни’ гаурика дийа̄ ра̄н̇га̄ила̄ ш́имулӣра тула̄ дийа̄ та̄ха̄ пӯра̄ила̄
Синонимы: сӯкшма-вастра — тонкую ткань; а̄ни’ — принеся; гаурика — красной окиси; дийа̄ — с помощью; ра̄н̇га̄ила̄ — покрасил в красный цвет; ш́имулӣра — дерева шимула; тула̄ — волокнами; дийа̄ — с; та̄ха̄ — то; пӯра̄ила̄ — набил.
Перевод: Он раздобыл тонкую ткань и покрасил ее в красный цвет. Затем набил ее волокнами дерева шимула.
>