сварӯпа-кахе — Сварупа Дамодара Госвами сказал; тома̄ра-иччха̄ — Твоя воля; ки — кто; кахите-па̄ри — может сказать; ш́аййа̄-упекшиле — если Ты не примешь постель; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; дух̣кха — огорчение; па̄бе — почувствует; бха̄рӣ — большое.
Перевод:
Сварупа Дамодара сказал Господу: «Я не могу пойти против Твоей воли, мой Господь; однако, если Ты не примешь эту постель, Ты очень огорчишь Джагадананду Пандита».