Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.108
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.108
Транскрипция: парама сантоше прабху карена бходжана прабхура аваш́ишт̣а-па̄тра бхат̣т̣ера бхакшан̣а
Синонимы: парама-сантоше — с огромным удовольствием; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена-бходжана — ест; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; аваш́ишт̣а-па̄тра — тарелка с остатками трапезы; бхат̣т̣ера — Рагхунатхи Бхатты; бхакшан̣а — еда.
Перевод: Шри Чайтанья Махапрабху с большим удовольствием ел все, что он готовил. После того как Господь наедался, Рагхунатха Бхатта вкушал остатки Его трапезы.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.109
Транскрипция: ра̄мада̄са йади пратхама прабхуре милила̄ маха̄прабху адхика та̄н̇ре кр̣па̄ на̄ карила̄
Синонимы: ра̄мада̄са — преданный Рамадас Вишваса; йади — когда; пратхама — в первый раз; прабхуре-милила̄ — встретился со Шри Чайтаньей Махапрабху; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; адхика — много; та̄н̇ре — ему; кр̣па̄ — милости; на̄-карила̄ — не явил.
Перевод: Когда Рамадас Вишваса встретился со Шри Чайтаньей Махапрабху, Господь не оказал ему особой милости, хотя это была их первая встреча.
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.110
Транскрипция: антаре мумукшу тен̇хо, видйа̄-гарвава̄н сарва-читта-джн̃а̄та̄ прабху — сарваджн̃а бхагава̄н
Синонимы: антаре — в сердце; мумукшу — желающий освобождения; тен̇хо — он; видйа̄-гарвава̄н — очень гордый своей ученостью; сарва-читта-джн̃а̄та̄ — знающий сердце каждого; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; сарва-джн̃а-бхагава̄н — всеведущий Господь, Верховная Личность.
Перевод: В сердце Рамадас Вишваса был имперсоналистом, желающим слиться с бытием Господа, и очень гордился своей ученостью. И Шри Чайтанья Махапрабху, будучи всеведущим Верховным Господом, которому открыто сердце каждого, хорошо знал об этом.