говиндере — Говинде; кахи’ — говоря; эка — одно; ва̄са̄ — место для жилья; деойа̄ила̄ — попросил отвести; сварӯпа-а̄ди — во главе со Сварупой Дамодарой Госвами; бхакта-ган̣а-сане — со всеми преданными; мила̄ила̄ — познакомил.
Перевод:
Господь попросил Говинду подыскать жилье для Рагхунатхи Бхатты и потом представил его всем преданным во главе со Сварупой Дамодарой Госвами.
эи-мата — таким образом; прабху-сан̇ге — со Шри Чайтаньей Махапрабху; рахила̄ — оставался; ашт̣а-ма̄са — восемь месяцев; дине-дине — день ото дня; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣па̄йа — по милости; ба̄д̣айе-улла̄са — чувствовал возрастающее блаженство.
Перевод:
Рагхунатха Бхатта прожил рядом со Шри Чайтаньей Махапрабху восемь месяцев, и по милости Господа он с каждым днем ощущал все большее трансцендентное счастье.