16 px

Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 13.10

ш́айанера ка̄ле сварӯпа та̄ха̄н̇и рахила̄
тулӣ-ба̄лиса декхи’ прабху кродха̄вишт̣а ха-ила̄
ш́айанера-ка̄ле — когда пришла пора спать; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; та̄ха̄н̇и-рахила̄ — остался там; тулӣ — подстилку; ба̄лиса — подушку; декхи’ — увидев; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кродха-а̄вишт̣а-ха-ила̄ — очень разгневался.

Перевод:

Когда Господу пришло время отправляться ко сну, Сварупа Дамодара задержался у Него. Однако, когда Шри Чайтанья Махапрабху увидел подстилку и подушку, Он пришел в большой гнев.
Следующие материалы:
говиндере пучхена, — ‘иха̄ кара̄ила кон джана?’
джагада̄нандера на̄ма ш́уни’ сан̇коча хаила мана
говиндере-пучхена — спросил у Говинды; иха̄ — это; кара̄ила — сделал; кон-джана — кто; джагада̄нандера — Джагадананды Пандита; на̄ма — имя; ш́уни’ — услышав; сан̇коча — испуганным; хаила — стал; мана — ум.

Перевод:

Господь спросил Говинду: «Кто сделал это?» Когда Говинда назвал имя Джагадананды Пандита, это несколько испугало Шри Чайтанью Махапрабху.
говиндере кахи’ сеи тӯли дӯра каила̄
кала̄ра ш́арала̄-упара ш́айана карила̄
говиндере-кахи’ — попросив Говинду; сеи-тӯли — ту подстилку; дӯра-каила̄ — отложил; кала̄ра — бананового дерева; ш́арала̄-упара — на сухую кору; ш́айана-карила̄ — лег.

Перевод:

Попросив Говинду убрать подстилку и подушку, Господь лег на сухую кору бананового дерева.
>
Добавьте VedaBase.ru в виде приложения для iOS или Android.

📱 Android:

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Chrome. Нажмите кнопку меню (три точки) в верхнем углу и выберите «Добавить на главный экран».

🍏 iOS (iPhone, iPad):

Откройте сайт vedabase.ru в браузере Safari. Нажмите кнопку поделиться в нижнем меню и выберите «На экран «Домой».