Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.96
Транскрипция:
надӣйа̄ра бхакта-ган̣е саба̄ре милила̄
джагада̄нанде па̄н̃а̄ сабе а̄нандита хаила̄
джагада̄нанде па̄н̃а̄ сабе а̄нандита хаила̄
Синонимы:
надӣйа̄ра — из Надии (Навадвипы); бхакта-ган̣е — преданных; саба̄ре — всех; милила̄ — встретил; джагада̄нанде — Джагадананду; па̄н̃а̄ — обретя; сабе — все; а̄нандита-хаила̄ — очень обрадовались
Перевод:
Джагадананда Пандит встретился со всеми преданными Надии, которые были очень рады его приходу.
Следующие материалы:
Транскрипция:
а̄ча̄рйа милите табе гела̄ джагада̄нанда
джагада̄нанде па̄н̃а̄ хаила а̄ча̄рйа а̄нанда
джагада̄нанде па̄н̃а̄ хаила а̄ча̄рйа а̄нанда
Синонимы:
а̄ча̄рйа-милите — встретиться с Адвайтой Ачарьей; табе — затем; гела̄ — пошел; джагада̄нанда — Джагадананда; джагада̄нанде-па̄н̃а̄ — обретя Джагадананду; хаила — стал; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; а̄нанда — очень счастливым
Перевод:
Затем Джагадананда Пандит отправился повидаться с Адвайтой Ачарьей, который тоже был счастлив его увидеть.
Транскрипция:
ва̄судева, мура̄ри-гупта джагада̄нанде па̄н̃а̄
а̄нанде ра̄кхила̄ гхаре, на̄ дена чха̄д̣ийа̄
а̄нанде ра̄кхила̄ гхаре, на̄ дена чха̄д̣ийа̄
Синонимы:
ва̄судева — Ва̄судева; мура̄ри-гупта — Мурари Гупта; джагада̄нанде-па̄н̃а̄ — обретя Джагадананду; а̄нанде — в великом счастье; ра̄кхила̄ — держал; гхаре — дома; на̄-дена-чха̄д̣ийа̄ — не давали выходить
Перевод:
Ва̄судева Датта и Мурари Гупта были так рады Джагадананде Пандиту, что держали его у себя, не разрешая уйти.