Текст 95

эи-мата джагада̄нанда ш́ачӣма̄та̄-сане
чаитанйера сукха-катха̄ кахе ра̄три-дине
эи — таким образом; джагада̄нанда — Джагадананда Пандит; ш́ачӣма̄та̄ — с матушкой Шачи; чаитанйера — Шри Чайтаньи Махапрабху; сукха — рассказы о счастье; кахе — повествует; ра̄три — день и ночь.

Перевод:

Так Джагадананда Пандит беседовал с матушкой Шачи дни и ночи напролет, рассказывая ей, как счастлив Шри Чайтанья Махапрабху.

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 96

надӣйа̄ра бхакта-ган̣е саба̄ре милила̄
джагада̄нанде па̄н̃а̄ сабе а̄нандита хаила̄
надӣйа̄ра — из Надии (Навадвипы); бхакта — преданных; саба̄ре — всех; милила̄ — встретил; джагада̄нанде — Джагадананду; па̄н̃а̄ — обретя; сабе — все; а̄нандита — очень обрадовались.

Перевод:

Джагадананда Пандит встретился со всеми преданными Надии, которые были очень рады его приходу.

Комментарий:

[]

Текст 97

а̄ча̄рйа милите табе гела̄ джагада̄нанда
джагада̄нанде па̄н̃а̄ хаила а̄ча̄рйа а̄нанда
а̄ча̄рйа — встретиться с Адвайтой Ачарьей; табе — затем; гела̄ — пошел; джагада̄нанда — Джагадананда; джагада̄нанде — обретя Джагадананду; хаила — стал; а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; а̄нанда — очень счастливым.

Перевод:

Затем Джагадананда Пандит отправился повидаться с Адвайтой Ачарьей, который тоже был счастлив его увидеть.

Комментарий:

[]