ра̄три-дина — день и ночь; эи-даш́а̄ — такое состояние; свасти-на̄хи-мане — нет покоя в уме; кашт̣е — с большим трудом; ра̄три-гон̇а̄йа — проводит ночь; сварӯпа-ра̄ма̄нанда-сане — в обществе Сварупы Дамодары Госвами и Рамананды Рая.
Перевод:
В таком состоянии Он пребывал и днем и ночью. Не находя покоя, Он проводил мучительные ночи в обществе Сварупы Дамодары и Рамананды Рая.