Текст 144

прабху кахена, — “говинда, туми иха̄н̇и рахиба̄
пан̣д̣ита бходжана каиле, а̄ма̄ре кахиба̄”
прабху — Шри Чайтанья Махапрабху сказал; говинда — Говинда; туми — ты; иха̄н̇и — оставайся здесь; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; бходжана — после того, как поест; а̄ма̄ре — сообщи мне.

Перевод:

Тогда Шри Чайтанья Махапрабху сказал Говинде: «Оставайся здесь и, когда Пандит поест, дай Мне знать».

Комментарий:

[]
Следующие материалы:

Текст 145

эта кахи’ маха̄прабху карила̄ гамана
говиндере пан̣д̣ита кичху кахена вачана
эта — сказав это; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карила̄ — ушел; говиндере — Говинде; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; кичху — некоторые; кахена — сказал; вачана — слова.

Перевод:

После ухода Шри Чайтаньи Махапрабху Джагадананда Пандит сказал Говинде такие слова.

Комментарий:

[]

Текст 146

“туми ш́ӣгхра йа̄ха карите па̄да-самва̄хане
кахиха, — ‘пан̣д̣ита эбе васила бходжане’
туми — ты; ш́ӣгхра — быстро; йа̄ха — иди; карите — соверши; па̄да — массаж стоп; кахиха — скажи; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; эбе — уже; васила — сел есть.

Перевод:

«Быстро иди за Ним и начинай массировать стопы Господа, — попросил он. — Скажи Ему, что Пандит уже сел есть».

Комментарий:

[]