Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.140
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.140
Транскрипция:
табе маха̄прабху ут̣хи’ каила̄ а̄чамана
пан̣д̣ита а̄нила, мукхава̄са, ма̄лйа, чандана
Синонимы:
табе — тогда; маха̄прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ут̣хи’ — встав; каила̄-а̄чамана — ополоснул рот и руки; пан̣д̣ита — Джагадананда Пандит; а̄нила — принес; мукха-ва̄са — специи; ма̄лйа — гирлянду; чандана — сандаловую пасту.
Перевод:
Шри Чайтанья Махапрабху встал и ополоснул руки и рот, а Джагадананда Пандит принес Ему специи, гирлянду и сандаловую пасту.
Следующие материалы:
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.141
Транскрипция:
чандана̄ди лан̃а̄ прабху васила̄ сеи стха̄не
‘а̄ма̄ра а̄ге а̄джи туми караха бходжане’
Синонимы:
чандана-а̄ди-лан̃а̄ — приняв сандаловую пасту и другие предметы; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; васила̄ — сел; сеи-стха̄не — в том месте; а̄ма̄ра-а̄ге — передо Мной; а̄джи — сейчас; туми — ты; караха — совершай; бходжане — трапезу.
Перевод:
Приняв сандаловую пасту и гирлянду, Господь уселся и сказал: «А теперь ты будешь есть у Меня на глазах».
Шри Чайтанья-чаритамрита Антья-лила 12.142
Транскрипция:
пан̣д̣ита кахе, — “прабху йа̄и’ каруна виш́ра̄ма
муи, эбе ла-иба праса̄да кари’ сама̄дха̄на
Синонимы:
пан̣д̣ита-кахе — Джагадананда Пандит сказал; прабху — мой Господь; йа̄и’ — уйдя; каруна-виш́ра̄ма — отдохни; муи — я; эбе — сейчас; ла-иба-праса̄да — приму прасад; кари’-сама̄дха̄на — все приготовив.
Перевод:
Джагадананда ответил: «Мой Господь, лучше пойди отдохни. Я обязательно приму прасад после того, как сделаю все свои дела».
>